故事书大全 唐诗 宋词 世界名著英文版 四大名著 笑猫日记全集 世界名著
手机访问
优优作文网
首页 小学作文 初中作文 高中作文 专题作文 文言文 单元作文 英语作文 作文素材 字数作文 读后感 教案大全 范文中心 读者文摘 励志人生 课外图书 中国古典小说 现代名著 世界名著 世界名著英文版 经典武侠 唐诗大全 宋词大全 实用工具
四季作文 节日 风景 人物 事件作文 植物 动物 自然现象 暑假作文 话题作文 300字作文 400字作文 500字作文 600字作文 700字作文 800字作文 900字作文 1000字作文 1100字作文 1200字作文
您的位置:主页 > 文言文 > 课外文言文

猩猩嗜酒(原文、译文、赏析)

时间:2017-04-24   作者:letgo123  来源:网络整理

猩猩嗜酒(原文、译文、赏析)

猩猩嗜酒

原文

猩猩,兽之好酒者也。大麓①之人设以醴尊②。陈之饮器,小大具列焉。织草为履③,勾连相属④也,而置之道旁。猩猩见,则知其诱之也,又知设者之姓名与其父母祖先,一一数而骂之。已而⑤谓其朋曰:“盍⑥少尝之?慎无⑦多饮矣!”相与⑧取小器饮,骂而去之。已而取差⑨大者饮,又骂而去之。如是者四,不胜其唇吻⑩之甘也,遂大爵(11)而忘其醉。醉则群睨嘻笑,取草履着之。麓人追之,相蹈藉(12)而就絷(13),无一得免焉。其后来者亦然。

夫猩猩智矣,恶其为诱也,而卒(14)不免于死,贪为之也。(刘元卿《贤奕编·警喻》)

注:①麓:山脚下。②醴尊:醴,甜酒。尊同“樽”,酒杯。③履:鞋。④属:zhǔ,连接。⑤已而:随后。⑥盍:何不。⑦无:通:“毋”,不,不要。⑧相与:一齐,共同。⑨差:chā,稍微,比较。⑩唇吻:指嘴。€(11)爵:古代的一种酒杯。(12)蹈藉:践踏。(13)就挚:被拘囚。絷zhí,拴,捆。(14)卒:终于,最终。

译文:

猩猩是一种喜欢喝酒的野兽。山脚下的人摆下装满甜酒的酒壶,旁边放着大大小小的酒杯。同时还编了许多草鞋,把它们勾连编缀起来,放在道路旁边。猩猩一看,就知道这都是引诱自己上当的,它们还知道设这些圈套的人的姓名和他们的父母祖先,便一一指名骂起来。可是骂完以后,有的猩猩就对同伴说:“为什么不去稍微尝它一点呢?不过要小心,千万不要多喝了!”于是就一同拿起小杯来喝。喝完了,还一边骂着一边把酒杯扔掉。可是过了一会儿,又拿起比较大的酒杯来喝。喝完了,又骂着把酒杯扔掉。这样重复多次,喝得嘴唇边甜蜜蜜的,再也克制不住了,就干脆拿起最大的酒杯大喝起来,根本忘了会喝醉的事。喝醉以后,便在一起挤眉弄眼地嬉笑,还把草鞋拿来穿上。这时候山脚下的人就出来追捕它们,结果互相践踏,乱作一团 ,一个个都被捉祝以后来的猩猩也是同样的下常

猩猩可算是很聪明了,知道憎恨人家的引诱,可是最终还免不了一死,这是贪心造成的埃

赏析

动物中的猩猩好酒,猎人便在山下路边摆上美酒,以此为诱饵捕猩猩。下山的猩猩见到酒,便破口大骂猎人不仁,但终究抵挡不住酒的诱惑 。领头的猩猩向它的伙伴提议:少尝一点,谨慎一点,别喝多了。众猩猩早已按捺不住,先是小杯,后又端起大碗,边喝边骂猎人,越喝越馋,最后忘记了警惕、防范,一个个喝得酩酊大醉。猎人见他们一个个地醉倒了,便上前把它们捆绑起来,“无一得免焉,其后来者亦然。” 猩猩聪明、强悍,在一般情况下猎人是很难捉到它们的,可这里的猩猩明明知道酒是诱其就范,却还要朝里面跳,《醒世恒言》一书称此现象为“眼里识得破,肚里忍不过。”

利诱面前“识得破”,缘何又“忍不过”呢?无它,贪心使然也。先哲有言:“祸莫大于贪。”贪则智昏,不计后果;贪则心狂,胆大妄为;贪则难分祸福。

作者简介

刘元卿(1544—1609),字调甫,号旋宇,一号泸潇,江 西萍乡人,明代著名教育家。他从小发奋读书,隆庆四年(1570年)在江 西乡试中夺魁,后来在他人的推荐下,带着向朝廷的上书和文卷参加会试,但因“五策伤时,忏张居正”,未获取录,还险遭杀身之祸。隆庆六年(1572年)他创立复礼书院。万历二年(1574年)再次参加考试,又没有被取录,于是绝意功名,回到家乡,研究理学,收徒讲学。

万历七年(1579年)神宗诏毁书院,全国大多数书院被迫停办,而刘元卿把复礼书院改名为“五谷神祠”,仍聚众讲学如故。后来学禁解除,复礼书院又恢复原名,此后名声更大,“道日益隆,誉日益广”。复礼书院有严密的学规,且教育质量好,以致湖南、湖北等省的有志之士都不远千里来此求学,海内学者对刘元卿的学识非常钦佩,誉他为“泰山北斗”。刘元卿还创办了识仁、中道、一德等书院,至此,他与当时省内名流吴康斋、邓 潜谷、章本清齐名,被人们称为“江 右四君子”。

随着知名度扩大,不少官员多次上书朝廷,推荐刘元卿,称刘元卿为“负迈俗之志节,蕴济世之经纶”。皇帝非常重视,授他为“国子博士”、“阶承德郎”衔,特别下旨叫刘元卿去京城做官。但刘元卿悉心讲学,不肯去做官。后来皇帝又再次派员催他赴任,刘元卿再三推辞不掉,只好应召入京。不久,即升礼部主事。在朝三年,他提出了许多有利于封建王朝的举措,在《请举朝讲疏》、《节制贡吏疏》、《直陈御倭第一要务疏》中,阐述了自己的政治主张,对于革除弊政、安定边陲、抵御外侮都是非常有利的。可惜刘元卿的这些政治主张,得不到皇帝的采纳,于是他称病辞归,告老还乡。

刘元卿人称“正学先生”,从弱冠至暮年,一生孜孜于理学。据《明儒学案》载:“先生初游青原山,闻之与人曰:青原诗书之地也,自两邹公子(邹守益的儿子汝梅、汝先)来后,此风遂绝矣。先生契其言。两邹与之谈学,遂有愤悱之意。因而考索于先儒语录,未之有得也。”从此诱发了刘元卿从事王守仁理学研究的兴趣。他开始在当地求学,但所得不深,于是离乡背井,远游从师。他先后到浙江 、湖北等地拜高人为师,经过自己努力求索,成为该学派承前启后的重要人物。刘元卿既能吸收他人之长,又能坚持自己的见解。他以“存守本体,随事躬行”作为一生的言行准则,不信道教,也不信佛教。正如他在《小引自赞》里说的:“不礼释迦,不羡王乔,此泸潇之所以为泸潇,亦泸潇之所以止于泸潇也。”刘元卿的理学思想,在江 右王门学派中,占有重要的地位。刘元卿逝世后,《明史》为他立了传,明朝名流邹元标为他撰写墓志铭,赞其“流风余韵,百世犹师”。

刘元卿是理学家、教育学家,又是文学家。他涉猎广泛,对于政治、经济、哲学、天文、地理、文学艺术,都有成就。所以他的著述比较多,而内容又比较丰富。《江 西通志》记载他所著书目有《大学新编》、《山居草》、《还山续草》、《通鉴纂要》、《六鉴》、《诸儒学案》、《贤奕编》、《刘聘君全集》等,他的寓言集《贤奕编》脍炙人口,曾收入《丛书集成》。

  • 上一篇: 晋灵公不君(原文、译文、评点)
  • 下一篇: 或为六国说秦王(原文+译文)
  • 更多相关>>返回列表
  • 猜你要找的

    • 杨万里《过上湖岭望招贤江南北山》原文+翻译
    • 武衍《秋夕清泛》原文+翻译
    • 《【双调】沉醉东风·渔夫》原文+翻译
    • 《寿阳曲·远浦归帆》原文、译文及赏析
    • 《宋史·钱乙传》原文+翻译
    • 刘禹锡《华佗论》原文+译文
    • 《汉书·陈万年传》原文+翻译
    • 《袁聿修传》原文+译文
    • 《后汉书·崔骃传》原文+翻译
    • 《新唐书·王锷传》原文+翻译
    • 《明史·张振德传》原文+翻译
    • 《三国志·毋丘俭传》原文+翻译
    • 《明史·吴世忠传》原文+翻译
    • 《明史·周洪谟传》原文+翻译
    • 魏禧《给季弟书》原文+翻译
    • 《北齐书·崔昂传》原文+翻译
    • 《宋史·詹体仁传》原文+翻译
    • 欧阳修《答陕西安抚使范龙图辞辟命书》原文+翻译
    • 韩愈《讳辩》原文+翻译
    • 《周书·韦敻传》原文+翻译
    • 李流芳《游焦山小记》原文+翻译
    • 《明史·翟銮传》原文+翻译
    • 《明史·严嵩传》原文+翻译
    • 《清史稿·姚文然传》原文+翻译

    栏目分类

    • 小学文言文
    • 初中文言文
    • 高中文言文
    • 课外文言文

    频道最新更新

    • 杨万里《过上湖岭望招贤江南北山》原文+翻译
    • 武衍《秋夕清泛》原文+翻译
    • 《【双调】沉醉东风·渔夫》原文+翻译
    • 《寿阳曲·远浦归帆》原文、译文及赏析
    • 《宋史·钱乙传》原文+翻译
    • 刘禹锡《华佗论》原文+译文
    • 《汉书·陈万年传》原文+翻译
    • 《袁聿修传》原文+译文

    频道点击量排行榜

    • 四国为一(原文、译文与赏析)
    • 文信侯欲攻赵(原文+译文)
    • 宋及楚平(原文+译文)
    • 濮阳人吕不韦(翻译与赏析)
    • 或为六国说秦王(原文+译文)
    • 猩猩嗜酒(原文、译文、赏析)
    • 晋灵公不君(原文、译文、评点)
    • 景公矜冠裳游(原文+译文)
    优优作文网微信二维码

    微信扫码关注
    公众号搜:uuzuowen

    关于我们 网站地图 TAG标签 作文投稿 手机版

    声明 :本站部分内容均为网友发布!仅代表发布者个人行为,与本站立场无关! 请所有作者发布作品时务必遵守国家互联网信息管理办法规定,我们拒绝任何色情内容,一经发现,即作删除! 声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,本站部分内容来源网友上传,本站未必能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请速联系我们,一经确认我们立即下架或删除。联系邮箱: