这是XX年北京春卷的第24题。原句的“在……时”这个介宾短语过长,令人难以卒读。应该加以分解,并对全句结构作调整,形成三个分句,这样答案就出来了。其答案如下:美国发生的“9•11”恐怖袭击事件沉重打击了全球的经济,它使今年以来已不景气的世界信息产业雪上加霜,拥有巨大市场的某电子集团不能不做出裁员的反应了。
长句、短句各有其用,长短互换各有目的。但不论长短,都应以表意清晰、层次清楚、表达合理,一看就明白为目标。
五、练习及答案
1.重组下面的组子,使语意强调“飞机速度快”。(可增删个别词语)
以9信于音速的速度,从纽约到东京的飞行时间只需两个小时的未来喷式飞机,将在煤的衍生物为燃料的高速引擎推进下安全飞行。
2.用“伊拉克平民”作开头,重组下面这个句子,不能改变原意。
美军为缓解后勤补给线的压力,在未来的4到6天内将对巴格达实施更大规模的空中打击,这将会造成伊拉克平民更加惨重的伤亡。
伊拉克平民
3.请以“现代人”为开头,重新表述下面这句话的意思(可以增删个别词语)
生存空间的狭窄心灵的空间日见拥挤,商业性流行文化的气浪,早已将现代人胸中的浪漫诗神卷走,心不复空灵。
4.以“北约的绝大部分成员国”为开头,将下面的长句改写为若干较短的句子,使句意更清楚,行文更自然。(不能改变原意,可以增删、调换个别词语)
俄罗斯到底走向何方理所当然地受到作为欧洲国家和俄罗斯近邻的北约绝大部分成员国的极大关切。
答: